21 Eylül 2024
weather
23°
Twitter
Facebook
Instagram
Türkçe Düşün
İstanbul
HAFİF YAĞMUR
23°
Adana
Adıyaman
Afyonkarahisar
Ağrı
Amasya
Ankara
Antalya
Artvin
Aydın
Balıkesir
Bilecik
Bingöl
Bitlis
Bolu
Burdur
Bursa
Çanakkale
Çankırı
Çorum
Denizli
Diyarbakır
Edirne
Elazığ
Erzincan
Erzurum
Eskişehir
Gaziantep
Giresun
Gümüşhane
Hakkari
Hatay
Isparta
Mersin
İstanbul
İzmir
Kars
Kastamonu
Kayseri
Kırklareli
Kırşehir
Kocaeli
Konya
Kütahya
Malatya
Manisa
Kahramanmaraş
Mardin
Muğla
Muş
Nevşehir
Niğde
Ordu
Rize
Sakarya
Samsun
Siirt
Sinop
Sivas
Tekirdağ
Tokat
Trabzon
Tunceli
Şanlıurfa
Uşak
Van
Yozgat
Zonguldak
Aksaray
Bayburt
Karaman
Kırıkkale
Batman
Şırnak
Bartın
Ardahan
Iğdır
Yalova
Karabük
Kilis
Osmaniye
Düzce
Türkgün Galeriler Gündem Yeşilçam filmlerinde neden “nayır, nolamaz” deniliyormuş ortaya çıktı! Sebebini duyunca çok şaşıracaksınız

Yeşilçam filmlerinde neden “nayır, nolamaz” deniliyormuş ortaya çıktı! Sebebini duyunca çok şaşıracaksınız

Yeşilçam'ın unutulmaz repliklerinden olan "Nayır, nolamaz" ifadesinin nasıl ortaya çıktığını duyunca kulaklarınıza inanamayacaksınız. Türk sinema tarihinin en ikonik repliklerinden biri olan "Nayır, nolamaz" cümlesi yediden yetmişe herkes tarafından bilinir ve kullanılır. Ortaya çıkış şekli kendisinden daha olay. Sebebini duyunca çok şaşıracaksınız. İşte "Nayır, nolamaz ve nevet" kelimelerinin ortaya çıkış hikayesi...

Türk sinema tarihinin en ikonik laflarından olan "Nayır, nolamaz" ifadesi, yediden yetmişe herkes tarafından kullanılmakta. Yeşilçam'ın çoğu filminde bulunan bu repliğin ortaya çıkışını duyunca şok olacaksınız.  Hikayeyi duyanlar şoke oluyor.
Yeşilçam'ın ikonik ifadesi "Nayır, nolamaz ve nevet" kelimeleri, pek çok Yeşilçam jönünü seslendiren dublaj sanatçısı Abdurrahman Palay'dan kalan bir yadigardır.
Palay'ın tembel konuşma alışkanlığı Yeşilçam filmlerinde "Hayır, olamaz, evet" gibi kelimeleri "Nayır, nolamaz, nevet" şeklinde duymamızı sağlamıştır.
Dublaj sanatçısı Jeyan Tözüm'ün söylediğine göre Palay, yavaş konuşuyor ve dublaj alırken elini çenesinin altına koyardı. Bu da kelimelerin farklı şekilde çıkmasına neden oluyordu.
Palay'ın yaptığı bu hatalı telaffuz zamanla Yeşilçam filmlerinde yaygınlaştı ve beğenilerek kullanılmaya başladı.
Yorumlar
* Bu içerik ile ilgili yorum yok, ilk yorumu siz yazın, tartışalım *
Instagram'dan story düzenlemesi: Hikaye süresi değişiyor

Instagram'dan story düzenlemesi: Hikaye süresi değişiyor